Abstract
In Kyrgyz linguistics, texts and translations of written monuments have been studied and studied by language commentaries. However, despite the fact that some opinions have been expressed in Kyrgyz linguistics about the Chagatai language used by the Kyrgyz during the XVII-XIX centuries and about the works written at that time, there are still almost no research works. To this end, this article, based on the works of Russian and foreign scientists, on the basis of comparative-historical method, studied word-forming suffixes that produce nominal parts of speech from verbs (noun, adjective, numeral and pronoun), Chagatai and modern Kyrgyz language. In it, specific examples indicate the units of their functions. As a result, according to the facts given in the article, over time, the word-forming suffixes of the Chagatai language were subject only to phonetic changes, while most suffixes are still stable. This is due to the fact that the forms that make up the grammar system in comparison with the vocabulary that makes up the dictionary system of the language remain unchanged for a long time. Therefore, conclusions were made about the need to study the materials of the modern Kyrgyz language on the basis of historical linguistic facts, as a special object of research on the issues of proximity, kinship with the Chagatai language. After all, under the conditions of sovereignty, we must thoroughly study the nature of our writing, which in our history has not yet been paid attention to, which has remained out of our field of vision and has not been studied in accordance with the requirements of the time. Research in this direction can contribute to a comprehensive understanding of the real links between the present and the past of the language and culture of the Kyrgyz people, the restoration of its unique, unique customs and attitudes.
Highlights
Changes, while most suffixes are still stable. This is due to the fact that the forms that make up the grammar system in comparison with the vocabulary that makes up the dictionary system of the language remain unchanged for a long time
Conclusions were made about the need to study the materials of the modern Kyrgyz language on the basis of historical linguistic facts, as a special object of research on the issues of proximity, kinship with the Chagatai language
Under the conditions of sovereignty, we must thoroughly study the nature of our writing, which in our history has not yet been paid attention to, which has remained out of our field of vision and has not been studied in accordance with the requirements of the time
Summary
Changes, while most suffixes are still stable. This is due to the fact that the forms that make up the grammar system in comparison with the vocabulary that makes up the dictionary system of the language remain unchanged for a long time. Этот суффикс (–гак) в кыргызском языке в таких случаях как, кускак (кто часто сблевывает), туткак (хапуга) означает привычную форму поведения. Суффиксы –ğun / –qun / –gün / –kün на чагатайском и кыргызском языке образуют существительные, которые были подвержены действию.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.