Abstract

The observations on the meaning and use of the words dobrovolets and volunteer in the Russian language in different historical periods in legal and non-legal contexts are presented in the article. It is shown that if in the language of documents these words act today as absolute synonyms, then in a non-terminological context they differ from each other by the components of lexical meanings, which must be determined to clarify the use of these lexical units in speech. The relevance of addressing the stated pair of words is due to a question that arises, for example, to reporters: in which case it is better to use the word dobrovolets , and in which - volunteer . To solve this problem, an attempt was made to highlight the history of the formation and development of the semantic structure of the words dobrovolets and volunteer, as well as to identify and describe the distinctive semantic features of the considered lexemes in modern Russian language. The study is carried out mainly on the basis of the Russian National Corpus. Using frequency diagrams of the use of words at different time intervals, on the thematic sections of the texts in which they are found, according to their compatibility with adjectives, the author describes the semantic differences of the lexical units of dobrovolets and volunteer .

Highlights

  • В статье представлены наблюдения над значением и употреблением слов доброволец и волонтер в русском языке в разные исторические периоды в юридическом и неюридическом контекстах.

  • Слова доброволец и волонтер зафиксированы в словарях современного русского языка в двух значениях: в «военном» значении ‘человек, поступивший на военную службу по собственному желанию’ (в этом случае волонтер оценивается как слово устаревшее или книжное) и в значении, производном от него, появившемся в языке в результате процесса генерализации значения: ‘о человеке, добровольно принимающем на себя выполнение каких-либо обязанностей’ [ССРЛЯ, т.

  • В текстах указов и законов слова доброволец и волонтер выступают в качестве абсолютных синонимов, то есть слов, которые полностью со-

Read more

Summary

Introduction

В статье представлены наблюдения над значением и употреблением слов доброволец и волонтер в русском языке в разные исторические периоды в юридическом и неюридическом контекстах. Слова доброволец и волонтер зафиксированы в словарях современного русского языка в двух значениях: в «военном» значении ‘человек, поступивший на военную службу по собственному желанию’ (в этом случае волонтер оценивается как слово устаревшее или книжное) и в значении, производном от него, появившемся в языке в результате процесса генерализации значения: ‘о человеке, добровольно принимающем на себя выполнение каких-либо обязанностей’ [ССРЛЯ, т.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.