Abstract
This paper investigates the dialectical relationship between language, gender and sexuality and the way it is realized in discourse production based on data collected from interaction within a community of practice. The goal is to highlight how discourse indexes both gender and sexuality, while, at the same time, a “coming out” event –taking place in a social institution such as marriage– subverts heteronormal presuppositions. The four interlocutors (men and women) perform their gendered and sexual self, revealing –each one of them– features of their identity intermediated not only by language and identity but by heteronormative ideologies of the contemporary Greek reality. Depending on the situation, the particular individuals do not hesitate either to react to anything that offends the normality of that reality or to defend the dynamics of the desire that determines the fluidity of their own sexuality.
Highlights
Τις τελευταίες δεκαετίες τόσο η κοινωνιογλωσσική και ανθρωπογλωσσική έρευνα όσο και η έρευνα της ανάλυσης λόγου έχει μετατοπίσει το ενδιαφέρον της από το πεδίο «γλώσσα και φύλο» στο πεδίο «γλώσσα, φύλο και σεξουαλικότητα», καθώς οι ομιλητές/τριες μπορεί να αναφέρονται στο σεξουαλικό προσανατολισμό τους σαν ένα μέσο που επιβεβαιώνει επιτελεστικά την έμφυλη ταυτότητά τους (Barret 2006: 321)
Η Βασιλική, μέσα από αυτήν την εξομολόγηση, στην ουσία αμφισβητεί αυτή τη διάκριση και κατασκευάζει για άλλη μια φορά έναν σεξουαλικό εαυτό έξω από τα στερεότυπα όπως τα ορίζει ο θεσμός του γάμου, ενώ ταυτόχρονα έρχεται σε ρήξη με τις (ετερο)κανονιστικές ιδεολογίες που θέλουν τη γυναίκα πάντα συναισθηματικά προσδιορισμένη σε σχέση με τον σεξουαλικό εταίρο
Summary
[εγώ πολλές φορές όταν ήμουν πιτσιρίκα το σκεφτόμουν αυτό (1) έλεγα ρε παιδί μου γιατί να επιλέγω (.) γιατί να μ’ αρέσουν οι άνδρες ◦ξέρω γω◦; και με τις γυναίκες ίσως να μπορούσα να νιώσω (1) παρόμοια συναισθήματα με τους [άνδρες [ναι (.) αλλά να σου πω κάτι; (1) αυτό το παραδέχονται (.)/ εσείς (.) /οι άνδρες δεν το παραδέχονται ποτέ αυτό το πράγμα (2) ή δεν το σκέφτονται ποτέ, δεν περνάει// όχι (.) εγώ πιστεύω ότι όλοι [το σκέφτονται [Οι γυναίκες λέει είναι:: ομοφυλόφιλες ναι. (1) είναι ομοφυλόφιλες από γεννησιμιού τους θες [να πεις;. [εγώ πολλές φορές όταν ήμουν πιτσιρίκα το σκεφτόμουν αυτό (1) έλεγα ρε παιδί μου γιατί να επιλέγω (.) γιατί να μ’ αρέσουν οι άνδρες ◦ξέρω γω◦; και με τις γυναίκες ίσως να μπορούσα να νιώσω (1) παρόμοια συναισθήματα με τους [άνδρες [ναι (.) αλλά να σου πω κάτι; (1) αυτό το παραδέχονται (.)/ εσείς (.) /οι άνδρες δεν το παραδέχονται ποτέ αυτό το πράγμα (2) ή δεν το σκέφτονται ποτέ, δεν περνάει// όχι (.) εγώ πιστεύω ότι όλοι [το σκέφτονται [Οι γυναίκες λέει είναι:: ομοφυλόφιλες ναι. Οι αγκύλες που περικλείουν κείμενο δηλώνουν την επικάλυψη του λόγου του συνομιλητή από κάποιον άλλο συνομιλητή, ο λόγος του οποίου επίσης σημειώνεται μέσα σε αγκύλη. 24 Βασιλική ναι θέλω [να πω [κάποιοι μπαρμπάδες εδώ λένε αυτή η γυναίκα είναι μπ’νες ((στη Δώρα)). [τέλος πάντων (.) αυτό που έλεγε αυτή η έρευνα ήταν ότι στις γυναίκες αυτό το πράγμα είναι: διαδεδομένο. =ότι υπάρχει κι αυτό, όχι ας πούμε ότι όλες οι γυναίκες είναι:
Published Version (
Free)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have