This essay explores the notion of Mitsprechen or “with-speaking” in Paul Celan’s poetry. “With-speaking” supposes that voices in the poems actively participate and engage in a dialogue that goes beyond traditional hermeneutic frameworks. Celan’s notion of col-loquy, distinct from the conventional sense of dialogue, challenges the separation between author and interpreter, rendering the traditional concept of intertextuality inadequate. The poems, according to Celan, give voice to human destinies, making texts audible as the voices of others. This vocal dimension of Celan’s poetry has prompted extensive discussion among philosophers, particularly in France. Levinas, Blanchot, and Derrida, influenced by German phenomenology and hermeneutics, critically examine the ethical implications of speaking “about” the other. They challenge traditional hermeneutical practices, emphasizing the responsibility of interpreters to respect the unique and untranslatable character of individual voices. This critique extends to Protestant categories of interpretation, drawing on alternative Jewish perspectives on being-in-the-world and alterity. The text explores the tensions inherent in speaking “for” or “in the name of” others, especially in the context of interpreting Celan’s work, raising questions about maintaining the fundamental difference and distance that otherness implies. The discussion concludes by highlighting Werner Hamacher’s formulation of a new philology that disrupts hermeneutical violence, influenced by the critiques of Blanchot, Levinas, and Derrida, and offering an alternative way of addressing the particular challenges posed by Celan’s poetry.
Read full abstract