Reviewed by: Mountains and the German Mind: Translations from Gessner to Messner, 1541–2009 ed. by Sean Ireton and Caroline Schaumann Noah Heringman Sean Ireton and Caroline Schaumann, eds. Mountains and the German Mind: Translations from Gessner to Messner, 1541–2009. Rochester, NY: Camden House, 2020. vii + 361 pp. A. C. Spectorsky prefaced his classic anthology, The Book of the Mountains (1955), by interrogating the figure of alpine "conquest": Currently, there has been an effusion of writing about the conquest of heretofore impregnable peaks. Conquest is an odd word used thus: Months and years of planning weeks and months of desperate and perilous toil are invested in a brief moment when perhaps two men, swaddled, numb, gasping like stranded fish, triumphantly stand with their heads some six feet higher than the hoary peak of a mountain which has—massive and impersonal—forced upon them adaptations almost beyond the limits of human flexibility and endurance. Not surprisingly, Spectorsky's curiosity about what it might mean to conquer a mountain led him to include several German-speaking authors in his anthology, and he could have found much additional material in Sean Ireton and Caroline Schaumann's new anthology, Mountains and the German Mind. Spectorsky had the scope to include a global cohort of authors from antiquity to the present, and to address "the total sense of the mountain world … of which mountain climbing is only a part." Mountains and the German Mind has the more modest aim of surveying German-language writings focused mainly on climbing. Alexander von Humboldt is the only author shared by the two anthologies, though the series of German expeditions to the Himalayas, featured in one chapter of Ireton and Schaumann's book, is also documented in The Book of the Mountains. Ireton and Schaumann's admirable goal is to make important German texts available for the first time in English. Each of its thirteen chapters consists of an introduction followed by a translation from a Germanophone mountaineer-author. As advertised, the German texts span the period 1541–2009, from the Swiss humanist Conrad Gessner to the South Tyrolese celebrity Reinhold Messner. [End Page 206] By depicting mountaineering as a centuries-old pursuit, this volume makes visible inherited tropes conditioning this pastime long before it was a sport, while also revealing unique constellations of scientific, aesthetic, and ideological positions that characterized each stage of its development. Some of the most persistent tropes include the sublime, nationalism and nativism, primitivism, survival, geological time, and claims of priority, the latter being a subset of the larger topos of mastery or "conquest" identified by Spectorsky in 1955. A more scholarly book from the 1950s, Marjorie Hope Nicolson's Mountain Gloom and Mountain Glory (1959), provides a key reference for the editors in their introduction and for the translators of the first two chapters. The early modern narratives of Gessner (trans. Dan Hooley) and Johann Jakob Scheuchzer (trans. Jennifer Jenkins) help to make clear the limitations of Nicolson's argument (drawing mainly on English literature) that a sudden cultural transformation in the late seventeenth century made the appreciation of mountains possible. While echoing Nicolson's insistence on actual travel through the mountains, these authors show that the English travelers she studies were latecomers on the scene. Even the third chapter, an excerpt from the 1784 Alpine travelogue of Sophie von La Roche (trans. Martina Kopf), shows the influence of a much longer tradition of interpreting mountains through the lens of "providential design." Christoph Weber's emphasis on this point in his introduction to Scheuchzer, together with Kopf's helpful gloss on the Swiss literary tradition that inspired La Roche, helps to establish "mountain glory" as an abiding through-line for the volume. The conquest of mountains, however, becomes a much more dominant preoccupation in the nineteenth century, bearing out the idea of a historical "shift" put forward by the editors. In chapter 5 on Humboldt, we find a strong emphasis on priority claims in the primary text, reinforced by Schaumann's contextualization of his "mountain feats." For Herrmann von Barth, the subject of the next chapter, conquest becomes the raison d'être of "Alpine sport": "Man longs to feel that he is...
Read full abstract