важность научных работ на иностранном языке обусловлена современными требованиями в отрасли научной коммуникации. Актуальность исследования обуславливается тем, что современная профессиональная среда предполагает вести активный диалог с коллегами, в том числе, с зарубежными партнерами. В сложившихся условиях одним из высших показателей профессионализма у инженеров выступают способность к глубокому изучению явлений, умению наблюдать, анализировать, определять и критически оценивать результаты своей деятельности, генерировать новые идеи, гибко изменять способы решения комплексных задач. В связи с этим, особое значение приобретает научно-исследовательская деятельность. Отличным решением в неязыковом вузе является развитие интегративных компетенций, в частности, иноязычной научно-исследовательской компетенции, позволяющей реализовывать поставленные перед обучающимися в магистратуре задачи. Целью данной статьи является разработка основных рецептивных умений в развитии иноязычной научно-исследовательской компетенции в процессе восприятия изучаемой информации, необходимых для развития продуктивных умений при создании иноязычного научно-технического текста. В ходе анализа литературы автор дает определение основным понятиям. Так, основу иноязычной научно-исследовательской компетенции составляют рецептивные и продуктивные умения, необходимые для продуцирования письменной речи на иностранном языке, в частности, иноязычного научно-технического текста как результата этого процесса. Работа по извлечению информации состоит из трех этапов: предтекстового, текстового и послетекстового. На первом этапе происходит актуализация предыдущих знаний и прогнозирование содержания текста. На втором этапе осуществляется поиск фактов в тексте-первоисточнике. На последнем этапе происходит оценка полученной информации и получение новых знаний, которые в дальнейшем могут быть использованы для написания иноязычного научно-технического текста. В ходе исследования были определены и выделены такие умения, как нахождение цели исследования, актуальности, постановка проблемы, а также поиск путей решения поставленной проблемы и намеченных результатов. Для систематизации информации была разработана таблица рецептивных умений, в которой представлены этапы и соответствующие умения, преобразовывающие имеющиеся знания в новые знания. the importance of scientific works in a foreign language is determined by modern requirements in the field of scientific communication. The relevance of the study is defined by the fact that the modern professional environment implies an active dialogue with colleagues, including foreign partners. In the current conditions, one of the key indicators of professionalism for engineers is the ability to deeply study phenomena, observe, analyze, determine and critically evaluate the results of their work, generate new ideas, and flexibly change methods of solving complex tasks. In this regard, scientific research activity is of particular importance. A great solution in a non-linguistic university is the development of integrative competencies, in particular foreign language scientific research skills, allowing students in the graduate program to achieve their goals.The aim of this article is to develop the main receptive skills in the development of foreign language scientific research competence during the perception of a studied information, primarily, necessary for the development of productive skills in creating a foreign language scientific and technical texts. In the course of analyzing literature, the author defines the main concepts. Thus, the basis of foreign language research and development competence is made up of receptive and productive skills necessary for producing written speech in a foreign language, in particular, a foreign language scientific and technical text as a result of this process. Information retrieval consists of three stages: pre-textual, textual and post-textual. The first stage involves updating previous knowledge and predicting the content of the text. The second stage involves searching for facts in the source text. At the last stage, the obtained information is evaluated and new knowledge is obtained, which can be further used for writing a foreign language scientific and technical text. In the course of the study, such skills as finding the purpose of the research, relevance, problem statement, as well as finding ways to solve the set problem and the intended results were identified and highlighted. In order to systematize the information, a table of receptive skills was developed, which presents the stages and relevant skills that gradually transform existing knowledge into new knowledge.
Read full abstract