AbstractWhile previous research has documented the unique aspects of Chinese dyslexia as compared to dyslexia in alphabetic scripts, it remains unclear whether the difference in Chinese literacy experiences influences the manifestation of Chinese dyslexia. The present article first reviews the characteristics of Chinese languages and scripts, including important cognitive‐linguistic correlates (rapid automatized naming, phonological, orthographic, and morphological awareness) of Chinese reading development and impairment. The diversity in Chinese literacy experiences of scripts, languages, and instructional practices, and consequently their impact on Chinese literacy acquisition across different Chinese societies are also reviewed. Using an equivalent Chinese assessment battery administered to 91 children with dyslexia from Hong Kong, Beijing, and Taipei, we examined the subtypes of Chinese dyslexia across these three societies concurrently. With the four cognitive‐linguistic skills included as the clustering variable, the hierarchical cluster analysis revealed four cognitive subtypes of dyslexia: 38% mild orthographic deficit subtype (OD), 33% phonological deficit subtype (PD), 18% morphological deficit subtype (MD), and 11% global deficit subtype (GD)—each with their own set of cognitive‐linguistic deficit profiles. Interestingly, all four subtypes of dyslexia manifested poorer orthographic skills as compared to the control group. Bayesian Analysis of Contingency Table further showed that the distribution of dyslexia subtypes remains similar across the three Chinese societies, suggesting invariance of the Chinese dyslexia construct. Findings highlight the importance of assessment in orthographic processing, rapid automatized naming, phonological awareness, and morphological awareness in order to understand Chinese dyslexia, both in a within and cross‐cultural Chinese perspective.
Read full abstract