BackgroundEvidence-based practice (EBP) lowers costs, guarantees staying current with new technology and abilities, and enables the provision of high-quality care. Evidence-based practice (EBP) considered the foundation for safe patient care.Aimis to validate and carry out the linguistic-cultural adaptation of the S-EBPQ for the Arabic language.DesignA methodological study design was used.MethodThere were two primary stages: translation and validation. Three experts reviewed the contents during the translation and validation in order to ensure their relevancy. 15 nursing students conducted face validation to confirm the produced items' clarity and understandability. Reliability assessment was achieved by conducting a pilot study on 72 nursing students. Ethical approval was taken. For statistical analysis, SPSS software was used. The internal reliability of the questionnaire was evaluated using Cronbach's Alpha. The Pearson Correlation was used to test the relationship between the student's score on the questionnaire and their age and gender.ResultsThe Scale-Content Validity Index was 0.90; Cronbach's Alpha value was 0.963. Students in face validation phase confirmed that wording, clarity, and understandable language of the items were achieved. The Mean of students total score was 80.2 (SD = 21.5). Pearson test revealed that there was a weak positive correlation between students’ scores and age R = 0.320 (p = 0.001). Also, it demonstrated that there was no correlation between the students’ scores and the gender R =—0,028 (p = 0.817).ConclusionThe Arabic version of the S-EBPQ generally had a solid structure and it demonstrated high validity and reliability. The questionnaire could be used in future studies.
Read full abstract