Virtual events have become more popular recently, and while these events have the potential to be inclusive to a broader range of attendees, there is limited information available on how to plan and deliver a virtual, accessible, and bilingual event. The objective of this paper is to share how our team planned and delivered a virtual conference that was fully bilingual and accessible to individuals with disabilities by incorporating closed captions, sign language interpretation, language interpretation (audio), regularly scheduled breaks, and a multi-sensory experience. We describe our approaches to planning the conference, such as including individuals with disabilities in decision-making, selecting virtual conference platforms, captioners, and interpreters, and how we incorporated a multi-sensory experience. The paper also summarizes feedback we received from our attendees using a post-conference evaluation survey and our team's reflections on positive aspects of the conference and opportunities for improvement. We conclude by providing a set of practical recommendations that we feel may be helpful to others planning virtual accessible bilingual conferences in the future.
Read full abstract