Translated Selection from Hrach῾ya T῾amrazyan’s Գրիգոր Նարեկացի եւ Նարեկյան Դպրոցը Grigor Narekats῾i and the School of Narek (Volume 2: pps. 53–63): Khosrov Andzewats῾i’s work Commentary on the Hours as a Pedagogical Program and its Role in the Formation of the Academic-Educational Curriculum of the School of Narek Translated with an Introduction by Christopher Sheklian Introduction Life and Work of H.H. T῾amrazyan No Armenian scholar has done more to place the literary works of St. Gregory of Narek (Grigor Narekats῾i) in its larger context than Hrach῾ya T῾amrazyan. In a series of studies spanning three decades, the late director of the Mesrop Mashtots Institute of Ancient Manuscripts, known as the Matenadaran, argued for the idea of the “school of Narek.” T῾amrazyan’s first academic monograph, published in 1986, described the life and works of Anania of Narek, the influential first abbot of the monastery and the first cousin of St. Gregory’s mother. Anania, alongside a certain biblical exegete Peter, founded the monastery with the support of King Gagik I, the Artsruni ruler of the Armenian kingdom of Vaspurakan. After his monograph on the abbot of the monastery, T῾amrazyan continued to study the monastery and its notable teachers and writers, especially Anania, Grigor, and Gregory’s father Khosrov Andzewats῾i. Along with the bishop and historian Ukhtanēs Sebastats῾i, who also studied at the monastery, these three are the major figures associated with the monastery, especially in the important moment around the turn of the last millennium. In 1999, with the publication of T῾amrazyan’s The School of Narek it became possible “to speak of a veritable school of Narek.”1 [End Page 141] Throughout the rest of his life, T῾amrazyan published studies relating to various aspects of the writers associated with that school, notably its most famous monastic/monk, St. Gregory of Narek. In addition to a biographical work, The Life of St. Gregory of Narek, which has been translated into French, T῾amrazyan explored the reception of Neoplatonism in the thought of St. Gregory.2 The selection translated here originally comes from his 1999 work The School of Narek. It was reprinted as part of his three-volume magnum opus Gregory of Narek and the School of Narek, which gathered and rearranged much of his previous work to provide a comprehensive account of the “school” of Narek.3 The third volume was published after his death by his daughter Arusyak T῾amrazyan. These three volumes solidified Hrach῾ya T῾amrazyan’s reputation as the preeminent contemporary Armenian scholar of the Monastery of Narek, building not only on his earlier dissertations and monographs, but also his extensive work as editor of the definitive editions of the works of the authors associated with the monastery for the monumental Matenagirk῾ Hayots῾, the series of Classical Armenian texts, which Abraham Terian describes as a “‘Patrologia Armena.’”4 T῾amrazyan sifted through all the texts attributed to the various authors named Anania in the Armenian literary tradition, presenting a coherent body of work from the pen of Anania of Narek. He likewise argued for the authenticity of several works attributed to Gregory of Narek, including them in the Matenagirk῾ Hayots῾. Hrach῾ya Hranti T῾amrazyan was born in Yerevan, on 5 December 1953. He graduated from the N. Kupskaya (currently Nikol Aghbalyan) High School in 1971, and from the Philological Department of the Yerevan State University in 1976. He worked at the Mashtots Mate-nadaran from 1977 to 1988, during which time he defended his thesis, “Anania of Narek and Tenth-century Armenian Poetry.” In 1999, he earned the degree of Doctor of Philological Studies with his doctoral [End Page 142] dissertation, “The School of Narek.” He worked for a time as the editor of “Nairi” Publications, as the head of the publishing bureau of the Republic of Armenia, and again at “Nairi” as its executive director before returning to the Matenadaran. From 2007 until his death in 2016, he served as the Director of the Matenadaran. During that time, he implemented new and exciting programs, increased the staff, and left an impressive legacy at the largest depository of Armenian manuscripts in...
Read full abstract