Introduction. In the modern context of teaching Russian as Foreign Language, it is necessary to clearly understand the advantages and disadvantages of paremiological material in general and in the Arabic-speaking audience in particular. One of the advantages of paremiological units is their special national and cultural content, which makes them very attractive for teaching to foreign audiences. At the same time, the disadvantages include such characteristics of paremiological units as their etymology and structure, which complicate their understanding and correct use by foreign students. The problem of failed communication is incredibly acute in the 21st century. The paremiological fund of any language includes linguocultural and regional knowledge necessary for students studying a language for better communication with native speakers. The purpose of the article is to identify and highlight the beneficial aspects of using paremiological material in teaching Russian as Foreign Language at all stages of study. Materials and methods. This thesis uses a structural research method that allows to identify and analyze paremiological units from the point of view of their use in teaching Russian language. Also, the structural method allows to carry out the necessary analysis of Russian as foreign language teaching aids using paremiological material, which is necessary for this purpose. Research results. The study of modern research in the field of application of paremiological material in Russian as Foreign Language has shown that this issue remains relevant in linguistics and methods of teaching foreign languages in general and RFL in particular. An analysis of Russian proverbs from the point of view of their use as educational material in an Arabic-speaking audience has shown their enormous potential as a material for teaching, especially in the practice of increasing the linguistic and cultural competence of Arab students. Conclusion. Paremiological units are useful in creating phonetic, morphological, grammatical, and syntactic exercises. They can also be used to create regional studies exercises and creative assignments, which is extremely important when working with foreign audiences at advanced stages of education.
Read full abstract