Objectives: This study explores the phonological adaptation of Arabic loanwords in Maguindanaon, aiming to deepen understanding of the language's sound system and its linguistic preservation. Theoretical Framework: Drawing on the Optimality Theory (OT) framework, which emphasizes the interaction between markedness and faithfulness constraints, the research examines how Arabic phonemes are integrated and modified in the Maguindanaon phonology. Method: A qualitative methodology was employed, involving the participation of twelve native speakers who provided a corpus of 250 Arabic loanwords for analysis. Results and Discussions: The findings reveal that phonological adaptation prioritizes unmarked forms over faithfulness to Arabic originals, resulting in significant segmental shifts and morphological integration. These changes include affixation, inflectional adaptations, and semantic shifts such as broadening and extension, reflecting the cultural integration of Arabic influences. Research Implications: The study contributes to phonological theory by demonstrating how Maguindanaon achieves linguistic coherence through selective adaptations, aligning borrowed words with native patterns. Originality/Value: The research offers practical insights for language preservation, highlighting the role of phonological adaptation in maintaining linguistic identity. Moreover, the findings address sustainable development goals (SDG 4 – Quality Education and SDG 11 – Sustainable Cities and Communities) by fostering cultural literacy and promoting the sustainable use of linguistic heritage.
Read full abstract