BOOKREVIEWS/COMPTES RENDUS 423 future. Van Dam succeeds in providing Constantinian scholarship with an escape from the defile between Constantine the sincere zealot and Constantine the cynical convert, and his book shouldprovea fruitful originforfuturestudiesof thisturning point inthehistory of the Roman empire. University of Georgia Craig H. Caldwell, hi The Medieval World of Isidore of Seville: Truth from Words. By John Henderson. Cambridge: Cambridge University Press. 2007. Pp. ix, 232. Professor Henderson's book offers the first full-length treatment in English of Isidore of Seville'sEtymologiae. This work, completed shortly beforeIdisore'sdeath in636 a.d., consistsof a systematic survey of the world ofhistime intheformof a thesaurus ofLatin words, most of which are provided with an etymological explanation. The main aim of Henderson's book is toprovide thereader with a guide throughthe twenty books of this work showing how the material was organized in a way that would have been meaningful for Isidore's seventh-century audience. In PartOne, Preliminaries, Henderson discusses the short dedication toKing Sisebut and the prefatory correspondence between Isidore and Braulio of Zaragoza. Itwas Braulio who was responsibleforthefinaleditingof the work and foritsdivision intotwenty books. In a detailedanalysisof thecontentsofBook 20,Henderson illustrates inhis introduction how eachbookwas further subdividedintosubject headings,displayinga three-tier nested system for ease of reference. With thesepreliminaries out of the way,Henderson launches inPartTwo, Reading the Etymologiae,intoa detailedbook-by-book analysisshowinghow a sequentialreading provided a thorough-going education attuned to the Graeco-Roman/fudaeo-Christian outlook of Isidore's time. Books 1 to 3 are shown to run through the primary and secondary syllabuses of early medieval education: grammar, rhetoric, dialectic, arithmetic, music, geometry, and astronomy. The analysis of each book aims to underline its structure and to explain a selection of etymologies through a mimetic translation technique. The way this works may best be illustrated by a detailed look at Henderson's discussion of Book 4 on medicine. First comes a translation of the etymology: nomen utemMedicinae, a modoy id est temperamento, impositum aestimatur, "Medicine is reckoned to have been saddled with its name from the modicum of moderation." Here perhaps "saddled with" does not quite give the tone of impositum, which is used as a technical term from Varro on for the "imposition" of a name upon a thing by its original name-giver. Next the tripartite structure of the book is underlined: a trio of inventors founded a trio of heresies and all cures come in three genera, each of which includes three species. On 4.12 he notes "No space for etymology, no translating, defining, describing, grouping.Just blanknomination." Here we need some explanation. Are thesesingle word listingsintentional or are theysimplysymptomatic of an incomplete state of composition? Henderson's steady hand guides us through the books that follow. Book 5 moves on to law, which isboth human and divine, so that law-as-scripture leads us into the ecclesiastical topicsofBooks 6 to 8,where etymologizing onHebrew names is imported fromJerome. This topicof linguistic diversity, centraltoJerome'sinterpretation of thebible, iscontinued inBook 9with itsdiscussionof languages,populations,and societies. Book 10 is inserted at thiscentralpoint to illustrate a completelydifferent organizingprinciple, thatof an 424 PHOENIX alphabetical dictionary of common nouns. Here Henderson's translation technique is at its weakest. Why is the title of Book 10, de vocabulis, rendered as "on epithets" (rather than simply "on words")? Does the mimetic technique in rendering homo ab humo as "man from manure" (for, e.g., "human from humus") serve to enlighten or mislead? After thisalphabetic interludethegrand scheme is shown to be resumed inBooks 11 to 17 with the discussion of themes arranged under the over-arching topic of nature, taking us from man and monsters, through the world and the earth, via the trappings of civilization, to rocks, metals, agriculture, and botany. In Book 18 the rural peace is shaken by theintroduction of war,which leads inthefinaltwobooks to whatHenderson identifies as themain "lifeways"(199) that make urban civilizationpossible: ships,clothing,food, dining, transport, tools, and harnesses. The book endswith a conclusion (210) showinghow thecurriculum mapped out inthe Etymologiae was to form the basis of the early medieval educational focus on the creation of truthfrom words. A finalappendix (212) containsa useful account of the careerof the firstmodern...
Read full abstract