Despite technological innovations, orality still forms one of the aesthetic elements in the new media such as home video films as a result of the unending interface between orality and the literacy tradition. Using intertextuality as an approach, in this article I examine orality in selected films of Akínwùmí Ìṣọ̀lá, with a view to showing how he uses verbal arts as a powerful tool for the transmission of cultural values. The selected films are Saworoidẹ (1999), Agogo Èèwọ̀ (2002) and Ẹfúnṣetán Aníwúrà (2005). The films were selected based on their preponderant featuring of oral narratives. My findings reveal that folktales, legends, songs, Ifá corpus, drumbeats, incantations, and panegyric are the Yorùbá oral genres that Akínwùmí Ìṣọ̀lá incorporates into his films. One can infer from Ìṣọ̀lá’s films that there is an overlap between his oral culture and his creative work because culture is the active force that energises and drives the creative work. I conclude that Ìṣọ̀lá uses his creative ingenuity to re-awake and preserve Yorùbá oral tradition in his films, which points to the fact that oral literature has a continued vitality for contemporary society.
Read full abstract