There have been remarkable works on semantic transitivity although they are, to a certain extent, limited. Firstly, most of these works have only focused on syntactic constructions in which the second participant, syntactic direct object, is a Noun Phrase. Secondly, most of the works dealing with gerunds as syntactic direct objects, do not take semantic transitivity into consideration. We claim that gerund complements occurring after main verbs (i.e. [subject] [main verb] [gerund]) can be explained by taking the notion of semantic transitivity as a reference. In this sense, semantic transitivity is based on features relevant to two-participant events. In this context, a prototypical transitive event implies an event instigated by a volitionally acting agent that causes a change in an affected patient. Therefore, with the aid of a corpus, we aim to analyse the structure [subject] [main verb] [gerund] in English in relation to the most relevant features involved in coding semantic transitivity, in particular, in terms of the prototypical agent and patient.Ha habido trabajos destacados sobre la transitividad semántica a pesar de que presentan ciertas limitaciones. En primer lugar, la mayoría de estos trabajos se han centrado sólo en construcciones sintácticas en las que el segundo participante, objeto directo, es un sintagma nominal. En segundo lugar, la mayoría de los trabajos que se ocupan de los gerundios como objetos directos, no toman en cuenta la transitividad semántica. Afirmamos que los gerundios en función de complemento que aparecen después de los verbos principales (es decir, [sujeto] [verbo principal] [gerundio]) pueden explicarse tomando el concepto de transitividad semántica como referencia. En este sentido, la transitividad semántica se basa en las características relevantes que describen los eventos de dos participantes. En este contexto, un evento transitivo prototípico implica un evento instigado por un agente volitivo que causa un cambio en un paciente afectado. Por lo tanto, con la ayuda de un corpus, nos proponemos analizar la estructura [sujeto] [verbo principal] [gerundio] en inglés en relación con las características más relevantes que intervienen en la codificación de la transitividad semántica, en particular, en términos del agente y paciente prototípico.