AbstractAdhering to a revisionary practice already evident in early translations and theatrical adaptations of Miguel de Cervantes’s La fuerza de la sangre, many analyses of this novella presume to explain away the contradictory postures of its heroine, Leocadia, in the opening and concluding stages of the work to uphold the ideal of verisimilitude, which they posit as the foundation of early modern fiction, especially that by Cervantes. Attending instead to the ironic design of La fuerza de la sangre and the concerns that it shares with other of the Novelas ejemplares that feature young female protagonists, the present study argues that these contradictory postures are deliberate and, moreover, designed to compel the reader to question the propriety of the work’s ostensibly happy ending, and thus the dominant values and conventions of aristocratic society of the time.ResumenRespetando las pautas de un revisionismo ya evidente en las primeras traducciones y adaptaciones al teatro de La fuerza de la sangre, de Miguel de Cervantes, muchos análisis de la novela presumen resolver las contradictorias actitudes de su protagonista, Leocadia, en las primeras y las últimas fases de la trama para resguardar el principio de la verosimilitud, sobre el cual consideran edificada la ficción de la temprana edad moderna, especialmente la de Cervantes. Atendiendo, en cambio, al diseño irónico de La fuerza de la sangre y a la problemática compartida entre ésta y otras Novelas ejemplares con jóvenes protagonistas femeninos, el presente artículosostiene que la presencia de dichas actitudes contradictorias es deliberada, buscando urgirnos a cuestionar la conveniencia del desenlace aparentemente feliz y, con ello, los valores y convenciones que prevalecían en la sociedad aristocrática de aquel tiempo.