From the Latin documentum, the French word document appears occasionally in the thirteenth century, most often in the plural form documens or documenz. The Dictionnaire du Moyen Francais1 gives two meanings:A. Lesson, teaching, . . .B. Writing that serves as evidence.Thus the term has since the Middle Ages come to acquire two complementary meanings that have established themselves over the centuries along the dimensions of transmitting and proving. In the Middle Ages the documens are first of all lessons that are not necessarily put down in writing-or documented. The Latin doceo means 'teach'; documentum is the act of teaching.The second meaning, of proving, or evidence, refers to titles, often title deeds. The English record, literally a 'recording', is often translated into French by document, which accounts well for this function. Here is what the Oxford dictionary says of its etymology:Middle English: from Old French record 'remembrance', from recorder 'bring to remembrance', from Latin recordad 'remember', based on cor, cord- 'heart'. The noun was earliest used in law to denote the fact of being written down as evidence. The verb originally meant 'narrate orally or in writing', also 'repeat so as to commit to memory'.We still have in English the expression: Team by heart' similar to the French 'apprendre par coeur'.Thus, according to their etymology, the French document and the English record have almost the same meaning, though they come from two different Latin words: the first emphasizes transmission and the lesson, the second memory and evidence.The modem concept of a document combines the two senses, probably as a result of the slow crossbreeding of (confidential) legal practices and nobler (and more open) monastic transmission practices. It also results, perhaps even more surely, from the transformation of the relationship to truth which is no longer revealed, preserved, and handed down by King and Church, but constructed through reason and demonstration.In any event, the term 'document' does not seem to have been much used until the eighteenth century, though already in this century the public sphere is marked by an impressive epistemic infrastructure of museums, academic libraries, and scholarly journals, which serve the presentation, classification and comparison of documents arising from scientific activity. The word 'document' actually becomes prevalent only in the nineteenth and especially the twentieth century, when the meaning is established of a privileged vehicle in the circulation of knowledge, in the dissemination of technology, and also in ensuring the stability of organizations and the development of trade. Therefore, it is likely that its contemporary success stems directly from the scientific and industrial revolution, which needed powerful tools to transmit, convince, and prove.The growing popularity of the word reflects this vast movement. But, in France, it is not until the ninth edition of the Dictionnaire de l'Academie-dated 1992 (!)-that its definition is expanded beyond two lines. Yet today we are overwhelmed by documents, in our pockets and on our furniture, in our workplaces and in our home, in public spaces and even more all over the web. The whole social sphere is affected: family, school, government, the organization of work, industry and commerce, recreation, culture, the definition of states, the development of public space, international exchanges and, of course, technology, science, and law. Documents are involved in the regulation of all the workings of society, often today including our privacy. We speak of 'documents' about everything, to the degree that the word is somewhat emptied of its substance.1. First DefinitionsThe first serious reflection on the term 'document' is probably that of the Belgian Paul Otlet (1868-1944):The Book [or document] thus understood has two aspects: a) it is primarily a work of man, the result of his intellectual work; b) but multiplied in many copies, it also presents itself as one of several objects created by, and able to affect, civilization. …
Read full abstract