This study explores cross-cultural views on contemporary Philippine literature in English, focusing on how foreign critics engage with and interpret Filipino literary works written in the postcolonial language of English. While Philippine literature in English has gained traction globally, varying interpretations among foreign critics reveal a unique reception shaped by differing cultural frameworks. However, a gap exists in fully understanding how these cross-cultural perspectives influence both the global visibility of Philippine literature and its local authenticity. This study aims to investigate this gap by analyzing the critical reception of contemporary works, where colonial and postcolonial identities are often discussed but less often reconciled. The research employs a qualitative content analysis method, drawing on secondary data from literary reviews, journal articles, and critiques from publications. The analysis reveals that while foreign critics often appreciate the political engagement and thematic depth of Philippine literature in English, they may overlook its cultural specificity, leading to a somewhat generalized perception. The study concludes that greater cultural sensitivity in criticism could enrich global understanding and appreciation of Philippine literature. It also recommends more collaboration between Filipino scholars and foreign critics to address these cross-cultural disconnects. The findings underscore the importance of critical discourse in enhancing the global literary standing of Philippine contemporary works.
Read full abstract