In the article, the current situation and future prospects of transcribing, editing, interpreting, and preparing Isaac Newton’s manuscripts for publication are studied. The author investigates manuscripts from the following Newton’s archives: (1) Portsmouth’s archive (Cambridge University Library, Cambridge, UK); (2) Yahuda collection (National Library of Israel, Jerusalem, Israel); (3) Keynes collection (King’s College Library, Cambridge University, Cambridge, UK); (4) Trinity College archive (Trinity College Library, Cambridge University, Cambridge, UK); (5) Oxford archive (New’s College Library, Oxford University, Oxford, UK); (6) Mint, economic and financial papers (National Archives in Kew Gardens, Richmond, Surrey, UK); (7) Bodmer’s collection (Martin Bodmer Society Library, Cologny, Switzerland); (8) Sotheby’s Auction House archive (London, UK); (9) James White collection (James White Library, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, US); (10) St Andrews collection (University of St Andrews Library, St Andrews, UK); (11) Bodleian collection (Bodleian Library, Oxford University, Oxford, UK); (12) Grace K. Babson collection (Huntington Library, San Marino, California, US); (13) Stanford collection (Stanford University Library, Palo Alto, California, US); (14) Massachusetts collection (Massachusetts Technological Institute Library, Boston, Massachusetts, US); (15) Texas archive (Harry Ransom Humanities Research Centre, University of Texas Library, Austin, Texas, US); (16) Morgan archive (Pierpont Morgan Library, New York, US); (17) Fitzwilliam collection (Fitzwilliam Museum, Cambridge University, Cambridge, UK); (18) Royal Society collection (Royal Society Library, London, UK): (19) Dibner collection (Dibner Library, Smithsonian Institution, Washington D.C., US); (20) Philadelphia archive (Library of the American Philosophical Society, Philadelphia, Pennsylvania, US). There is a great discrepancy between what Newton wrote (approx. 350 volumes) and what was published thus far (five works). It is accounted for by a number of reasons: (a) ongoing inheritance litigations involving Newton’s archives; (b) dispersing Newton’s manuscripts in countries with different legal systems, consequently, dissimilar copyright and ownership branches of civil law; (c) disappearance of nearly 15 per cent of Newton works; (d) lack of accordance of views among Newton’s researchers; (e) problems with arranging Newton’s ideas in his possible Collected Works to be published; (f) Newton’s incompliance with the official Anglican doctrine; (g) Newton’s unwillingness to disclose his compositions to the broad public. The problems of transcribing, editing, interpreting, and pre-print preparing Newton’s works, are as follows: (a) Newton’s complicated handwriting, negligence in spelling, frequent misspellings and errors; (b) constant deletion, crossing out, and palimpsest; (c) careless insertion of figures, tables in formulas in the text, with many of them being intersected; (d) the presence of glosses situated at different angles to the main text and even over it; (e) encrypting his meanings, Newton’s strict adherence to prisca sapientia tradition. Despite the obstacles described, transcribing Newton’s manuscripts allows us to understand Sir Newton’s thought better in the unity of his mathematical, philosophical, physical, historical, theological and social ideas.
Read full abstract