- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.v0i54p6-27
- Dec 30, 2025
- Revista de Italianística
- Luciana Massi + 1 more
Os escritos de Primo Levi além dos textos de testemunho, que relatam a experiência trágica como prisioneiro no campo de concentração, foram pouco explorados. Um exemplo é o livro A Tabela Periódica, reconhecido como um dos melhores livros de ciência de todos os tempos, que não é reconhecido como uma obra de divulgação científica. A intenção deste artigo é, por meio de uma revisão bibliográfica, expor A tabela periódica, de Primo Levi, como um escrito de divulgação científica, no qual o autor expõe a química e os elementos químicos a partir da sua experiência como químico e deportado. Para isso discutimos como a obra articula ciência e literatura, como se deu sua recepção e difusão e como seus capítulos se articulam para divulgar a química. Diversas articulações presentes no livro mostram como Levi mobiliza a química para relatar sobre sua vida e comunicá-la para um público não restrito ao científico.
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.v0i54p141-160
- Dec 30, 2025
- Revista de Italianística
- Patrizia Cavallo + 1 more
In questo articolo, gli autori discutono come la memoria individuale e la memoria collettiva, in base ai concetti operativi di Maurice Halbwachs (1990), e al lavoro di autori come Henri Bergson (1999 [1896]) e Paul Ricoeur (2007), sono affrontate ne La misteriosa fiamma della regina Loana (2005), dello scrittore italiano Umberto Eco. Essi sottolineano come la memoria individuale del protagonista sia legata alla ricerca della sua identità, mentre la memoria collettiva ruota attorno alla Seconda guerra mondiale e all’immediato dopoguerra in Italia. Al fine di comporre un grande mosaico dell’epoca, Eco si avvale di pubblicità, foto, disegni, fumetti e altri materiali, mettendo in evidenza quanto questi elementi culturali abbiano inciso sui ricordi delle persone vissute in quel periodo. Alla fine, gli autori constatano come l’immaginazione si intrometta in entrambe le memorie, alterandole e dando maggiore solidità e verosimiglianza ai ricordi del protagonista, e come l’avvento di Internet e dell’intelligenza artificiale stia forse portando all’emergere di un nuovo tipo di memoria nella post-modernità.
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.v0i53p130-143
- Dec 29, 2025
- Revista de Italianística
- Mário Orlando Mendes Guimarães
Through a commented translation, this article examines the sonnet Se ne la selva Idea…, dedicated to the Princess of Sulmona and preceding the dance Villanella Balletto, one of the 80 poems included in Il Ballarino (1581), by Fabritio Caroso da Sermoneta (c. 1526/1531 – after 1605), one of the most important dance masters of the Italian Renaissance. More than simple choreographic manuals, his works intertwine music, etiquette, and poetry, presenting almost every dance preceded by laudatory sonnets dedicated to noble ladies. The reading of the sonnet demonstrates how Caroso, by integrating poetry and dance, transforms mythological narratives into instruments of courtly exaltation. Through the use of imagery and references to Greco-Roman mythology — especially the Judgment of Paris, the rivers of the Trojan landscape, and divine figures — he projects the addressee onto a symbolic and heroic plane, thereby condensing values and sensibilities of the sixteenth century. Thus, the proposed analysis not only highlights the poetic function in Caroso’s treatises, but also contributes to a broader understanding of the dialogue between literature, performing arts, and court culture in the Renaissance
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.v0i53p95-113
- Dec 29, 2025
- Revista de Italianística
- Leonardo Ferreira Aguiar
Il presente lavoro mira ad analizzare la continuità della tradizione lirica di Francesco Petrarca durante il Rinascimento italiano nelle opere poetiche di Michelangelo Buonarroti e Giovanni Della Casa. In entrambi i casi, è possibile percepire continuità e distanziamenti rispetto all'autore del Canzoniere: nel caso di Michelangelo, è evidente la frammentazione (come nelle Rime 1 e nelle Rime 267), il tema dell'amore (con Amore come interlocutore, come nelle Rime 23) e il segno religioso, quest'ultimo presente nella relazione con Vittoria Colonna (come nelle Rime 159); mentre in Della Casa, la stretta comunicazione con il cardinale Pietro Bembo e la sua conoscenza dei classici hanno reso l'autore del Il Galateo un poeta sperimentale, ma uno che coltivava temi ricorrenti in Petrarca (come evidenziato nei sonetti XXVII e LXIV e nella canzone XLVI). Senza creare chiare opposizioni, l'idea di questo articolo è verificare come due nomi rinomati del XVI secolo abbiano rielaborato un'eredità poetica che è rimasta canonica per secoli ed è ancora riconosciuta come tale.
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.v0i52p08-32
- Dec 27, 2025
- Revista de Italianística
- Irma Caputo
O presente artigo, a partir de uma análise das políticas linguísticas italianas desde 1800 até os dias de hoje, pretende analisar algumas das tendências principais que coexistem e se alternam no debate linguístico, enucleáveis em duas linhas proeminentes. A primeira está ligada a uma visão de língua como norma, declinada ou como purismo linguístico de cunho beletrista, ou como conservadorismo identitário; a questão da língua está, nesse caso, a serviço da ideologia. A segunda está, por sua vez, ligada à língua como expressão social, conferindo, portanto, dignidade às diversas variantes e formas, incluindo a oral. Essas tendências serão analisadas do ponto de vista do significado atribuído à norma e do seu valor social em cada época, colocando-as em diálogo comparativo com a visão crítica elaborada por Marcos Bagno (2003) a propósito do uso da linguagem normativa como forma de domínio social. Tentar-se-á também entender qual é a tendência dominante, hoje em dia, na política linguística italiana do governo de Giorgia Meloni (2022-2025) a partir da globalização e dos fenômenos migratórios, frisando elementos de conexão com aspectos das políticas linguísticas durante o fascismo.
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.v0i52p3-7
- Dec 27, 2025
- Revista de Italianística
- Adriana Mendes Porcellato + 2 more
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.v0i52p158-181
- Dec 27, 2025
- Revista de Italianística
- Fábio Henrique De Carvalho Bertonha
Este artigo dedica-se ao estudo da sinonímia, com foco específico em locuções adverbiais e prepositivas (Cunha; Cintra, 2013), extraídas do Dicionário Houaiss: Sinônimos e Antônimos (2013). A pesquisa abrange as línguas portuguesa (variante brasileira) e italiana, com atenção voltada a sintagmas locucionais que contêm as preposições ‘a’, ‘de’ e ‘em’. A partir do português, buscou-se identificar correspondentes italianos, inicialmente no Dizionario Fraseologico delle Parole Equivalenti Analoghe e Contrarie (2013), complementando-se a investigação com três dicionários em língua portuguesa (Houaiss, 2009; Aurélio, 2010; Dicionário de Sinônimos, 2025), um monolíngue italiano impresso (Zingarelli, 2013), um semibilíngue IT-PT (Benedetti, 2004) e dois bilíngues PT/IT (Benedetti, 2013; Polito, 2025), impressos e on-line. A análise das locuções considerou uma abordagem lexicográfica, culminando na elaboração de um modelo de verbete bilíngue. Cada entrada tem como lema uma locução em português, acompanhada de seu correspondente em italiano e de exemplos contextualizados (com base em sites, revistas, jornais etc.) em sua microestrutura, de modo a favorecer a compreensão semântica e pragmática. Como resultados, exemplificamos alguns verbetes locucionais, discutindo especificidades de cada construção. Almeja-se uma futura publicação de uma obra lexicográfica com esse corpus tendo em vista a escassez de dicionários bilíngues voltados ao par português-italiano, sobretudo úteis a consulentes profissionais, como tradutores. Consideramos que estudos lexicográficos como este não apenas contribuem academicamente, mas também oferecem suporte prático na busca por traduções precisas e adequadas de locuções adverbiais e prepositivas.
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.i49p37-53
- Dec 31, 2024
- Revista de Italianística
- Aline Pereira Silva
Questo articolo presenta una prima riflessione sul concetto di non-presenza, descritto e analizzato da Lucia Castello Branco nel suo libro O que é escrita feminina (1991), e si propone di realizzare uno studio di caso per capire come questa non-presenza descritta da Castello Branco possa essere osservata in una letteratura che lega indissolubilmente testo verbale e immagine: nello specifico, i fumetti. La base teorica per questa analisi della non-presenza basata sul linguaggio e sugli elementi che predominano nei fumetti è stata principalmente la relazione tra testo e immagine presentata da Will Eisner nel suo libro Quadrinhos e arte sequencial (1989) e da Scott McCloud nella sua opera Desvendando os quadrinhos (1995). Il corpus scelto per questa discussione è il graphic novel italiano CeneretolA (2021) delle scrittrici, fumettiste e illustratrici Fumettibrutti e Joe1.
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.i50p38-70
- Dec 31, 2024
- Revista de Italianística
- Francesca Pagliara
This study reports the results a questionnaire about the communicative needs perceived by Italian-speaking and international university students in formal written and oral communication with a professor. Writing formal e-mails in an academic context to authoritative figures or engaging in conversation with a professor are (socio)linguistic tasks that are not easy to accomplish but, at the same time, they are crucial for self-promotion in a study career. The questionnaire was administered online to 91 native speakers of Italian (PN) and 147 non-native speakers (PNN), members of one of the international mobility study programmes (MI). Overall, the data indicate that both groups perceive as challenging to write an e-mail to a professor, particularly to perform face-threatening acts such as requests. Regarding oral interaction with the teacher, two common areas of criticality emerge: being fluently and controlling linguistic anxiety. For PNNs, an intercultural critical point is also noted: a proportion of mobile students, in fact, state that they do not know whether it is appropriate to address an Italian professor formally or not.
- Research Article
- 10.11606/issn.2238-8281.i49p2-4
- Dec 31, 2024
- Revista de Italianística
- Adriana Iozzi Klein + 1 more