Abstract

In this paper, we present the linguistic and cultural description of the Brazilian Zeeuws-Flemish population in Espirito Santo, which today has no more than 20 speakers. The Zeeuws-Flemish speakers, hundreds of whom left Zeeland in 1858-1862, have faced hardship and difficulty in adaptation and integration into Brazilian society ever since their arrival, with their language threatened not only by Brazilian Portuguese, but also by Brazilian Pomeranian, somewhat of a lingua franca among the Germanic Protestant community in the region. In this paper we present a sociolinguistic survey of the Brazilian Zeeuws-Flemish language community and an overview of its linguistic features such as intra- and interspeaker allophony, lexical borrowing and calquing, relative pronoun neutralization, do-support, topic drop, complementizer fusion, and loss of diminutives. --- DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a852 --- Original in English.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call