Abstract
Zacharias Heyns, a son of a schoolmaster and an apprentice to Jan Moretus, established his bookshop in Amsterdam between 1592 and 1594. The choice of a publisher's device, combining Christian with humanistic elements, proves that he was aiming at a wide public, both Catholic and Protestant, Latin and vernacular, local and international. He cooperated with several printers, since he himself never ran a printing shop. In his early years he published schoolbooks in small formats, as well as humanistic books for the international market. For the local market he published Dutch translations of French books in octavo or smaller formats. Around 1600 he changed his policy and displayed a talent to assess which genres were going to be popular with the new public in Amsterdam, often rich immigrants from the Southern Netherlands, who could afford more expensive books. Whether it was a costume book, an emblem book, a fable book, a biblical epic, a travel story, a geographical description or a military manual, when the texts were not available Heyns simply translated, adapted or wrote them himself.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.