Abstract

The genre copy thachin or “copy song” pervades the popular music scene in Myanmar. These songs are akin to cover versions of existing international hits, but with new lyrics in the Burmese language, and performed by Burmese musicians. These songs can have incredible genre—crossing capabilities, from blues to rap, heavy metal to salsa. The current situation for popular music production in Myanmar is connected with the country’s history of military rule and years of censorship and economic difficulties. Advocates for the genre of copy thachin argue that borrowing international songs allowed local artists to learn about global popular music, and the numerous popular musicians and songwriters in Myanmar are testament to this. On the other hand, with the removal of the stringent censorship regime and the increasing contact with international consumer culture, groups of Myanmar music fans are increasingly critical of copy thachin , seeing the practice as derivative and an embarrassment. This article will explore the history of the genre, notions of authenticity, and discuss Myanmar’s changing relationship with the symbolic capital of its own culture industry and its relationship with international popular culture.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.