Abstract

 
 
 This article puts forward a new interpretation of the lexicographic method of the Shuowen jiezi 說文解字 by rereading the original text and traditional commentaries through the lens of authorial intention. Within the paradigm of traditional Chinese hermeneutics, intentionality serves as the linchpin of philological methodology. The central argument of the article is that the lexicographic macrostructure and microstructures of the Shuowen are designed to prove that the changes in the writing systems are historically and graphemically observable, and consequently that the original intentions of the sages who used guwen to write the classics are literally recoverable by working backwards through the reforms and changes in writing to a proper understanding of how they classified and used their words in the guwen writing system. An annotated translation of the “Shuowen Postface” in light of this new interpretation concludes the discussion.
 
 
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.