Abstract

Drawing on discussions of (de)coloniality and translanguaging, this article reports findings from a classroom-based ethnographic study, focusing on how a self-identified Latina bilingual student resists colonial constructs of language and literacies in her multimodal project. Based on an analysis of the student’s multimodal composition, other classroom writings, and a semistructured interview, I examine how she creatively and critically draws on her entire language and literacy repertoire in her multimodal composing. More specifically, I demonstrate how she draws from and builds on her lived experiences of linguistic injustices and racialization and transforms such experiences into embodied knowledge making and sharing through her multimodal composing. I argue that students’ engagement with multimodality can and should be cultivated, sustained, and amplified as a site of translingual activism and justice with decolonial potential, and I suggest, further, that such a shift requires a change in approaching, reading, and valuing students’ multimodal meaning making.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.