Abstract

Since Quebec's Quiet Revolution, questions regarding Canada's francophonie are generally limited to Quebec, while forgetting the francophone communities located in what is known as 'English Canada'. This means that an entire component of Canada's cultural landscape tends to be ignored. This article aims to rectify that situation through the use of the heartland–hinterland concept to refer to the relationship between Quebec, considered as the heart or core of the country's francophonie, and its margins or backwoods, located in the 'rest of Canada'. A brief account of the evolution of the relationship between Quebec and Canada's other French communities will be followed by a reading of the ways two contemporary Canadian novels, Vandal Love, written in English and published in 2006, and Nikolski, written in French and published in 2007, re-imagine not only francophone Canada but also the Franco-Americas.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.