Abstract
SUMMARY The linguistic word is both a pre-scientific, intuitive concept of language and a scientifically determinable unit of specific languages. In the case of Afrikaans, the word concept has been obscured by rules regulating the written and printed word division, based on a stage of the language long since superseded by another stage approaching that obtaining in modern English, in which, inter alia, overt morphological word-class markings, e.g., those of the adjective, are no longer operative. Rules of word division based on outdated premises constantly come into conflict with the facts of the language as used to-day. These facts are the subject of study in this paper. The linguistic word has certain general features shared by all or most languages, e.g. syntactic isolatability, transferability and replaceability, besides a definite semantic uniqueness and the possession of categorical characteristics. The Afrikaans word shares these features with the known languages and has, in addition, its own word ...
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.