Abstract

Más de un 70 % de los socios de ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) son mujeres. DAMA (Derechos de Autor de Medios Audiovisuales) parece moverse en cifras similares (Mariani, 2021). Además, según Pérez Escudero (2021, p. 423-424) a partir de su estudio doctoral en la base de datos BITRA (Franco Aixelá, 2001-2024), Pilar Orero era la autora más prolífica de la investigación en traducción audiovisual (TAV) en el mundo y, de los 20 autores con más publicaciones en este campo, 12 eran mujeres. A pesar de estos datos, que de por sí nos muestran un claro papel protagonista de la mujer en este ámbito especializado de la traducción, el número de premios otorgados a sus traducciones, o incluso la presencia de mujeres como ponentes plenarias en conferencias de este campo, no siempre se corresponde con estas cifras. De hecho, de esos 20 autores más productivos en TAV, a la hora de citar se observa justo todo lo contrario, ya que solo hay 8 mujeres entre los 20 autores más citados. Ante esta situación, han surgido publicaciones recientes, como las de Botella Tejera y Agulló García (2021, 2022a), que dan voz a mujeres, académicas y profesionales, que, a partir de las diferentes modalidades de la TAV, nos descubren cómo viene siendo la situación de la mujer en la academia y en el mundo profesional, y nos dejan ciertas pistas sobre el futuro que nos espera. Este artículo recoge datos bibliométricos y estadísticos que tratan de ayudarnos a entender la evolución de investigadoras y profesionales de la TAV en España, así como descubrir qué autoras son las más influyentes y las más prometedoras. Además, se plantean diversas hipótesis y se ofrecen respuestas sobre la situación y las perspectivas de futuro de la mujer en la TAV.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.