Abstract

Internationalization of higher education also concerns the training of translators, interpreters, and other language service providers. Their services will continue to be of paramount importance for global development, where they become increasingly important as a bridge for economic and cultural exchanges. The Belt and Road Initiative of China will strengthen the demand for language services in an increasingly transnational environment. Since new forms of cooperation are necessary and desirable, WITTA as a new association should strive at becoming an autonomous transnational Think Tank that generates policy-oriented research, analysis, and advice on domestic and international issues in the field of language and translation services under the auspices of digitalization, big data management, and artificial intelligence.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.