Abstract

The transformation of Maureen Warner-Lewis’s intellectual career from colonial to postcolonial shaping was gradual and sometimes fortuitous. It involved a bifurcation in disciplines, evolving from English literary developments into Afro-Caribbean social and linguistic history. Linguistic fieldwork further led into concerns with religious, culinary, and musical folkways, as well as biographical investigation. Outlines of Warner-Lewis’s writings on the Caribbean and on Caribbean cultures inspired by Yoruba, Igbo, and Kongo matrices are presented.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call