Abstract

Background: Developments in the field of digital measures and digitally derived endpoints demand greater attention on globally aligned approaches to enhance digital measure acceptance by regulatory authorities and health technology assessment (HTA) bodies for decision-making. In order to maximize the value of digital measures in global drug development programs and to ensure study teams and regulators are referring to the same items, greater alignment of concepts, definitions, and terminology is required. This is a fast-moving complex field; every day brings new technologies, algorithms, and possibilities. A common language is particularly important when working in multifunctional teams to ensure that there is a clear understanding of what is meant and understood. Summary: In the paper, the EFPIA digital endpoint joint subgroup reviews the challenges facing teams working to advance digital endpoints, where different terms are used to describe the same things, where common terms such as “monitoring” have significantly different meaning for different regulatory agencies, where the preface “e” to denote electronic is still used in some contexts, but the term “digital” is used in other, and where there is significant confusion as to what is understood by “raw” when it comes to data derived from digital health technologies. Key Message: The EFPIA subgroup is calling for an aligned lexicon. Alignment provides a more predictable path for development, validation, and use of the tools and measures used to collect digital endpoints supporting standardization and consistency in this new field of research, with the goal of increasing regulatory and payer harmonization and acceptance.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call