Abstract

A new theory of parametric variation is developed to explain certain differences between English and Japanese. Under a syntactic approach to derivational morphology, a fundamental hypothesis is proposed which states that Japanese is a ‘nominal language’, where all verbs are derived from nouns, and thus differs from English, where verbs and their nominal counterparts are derived from common roots in a parallel way. More specifically, it is argued that whereas in English verbs are derived by verbalization of simple roots, in Japanese they are derived by verbalization of nominalized roots. It is proposed that a parameter couched in terms of selectional relations between syntactic heads is responsible for the difference. It is shown that this parametric difference, coupled with syntactic principles, makes it follow that all Japanese nouns are non-θ-markers, which in turn explains unexpected properties related to the distribution of arguments in Japanese nominals. It is also shown that the proposed approach provides a simple account of the properties exhibited by lexical and null arguments in Japanese clauses that would otherwise remain mysterious.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.