Abstract

Abstract This article investigates the phonological patternings in the speech of il-Limbi, an immensely popular character in Egyptian comedy; and it stands therefore at a crossroads between cultural studies and linguistics. Il-Limbi represents the urban working classes, and his speech often mocks social conventions through ludicrous parody of educated speech. Masquerading as socially superior personas, his speech highlights the diglossic situation in Egypt as well as the pretentious use of English into the elite register. My examination of il-Limbi’s pronunciation in four movies reveals a number of systematic patterns in both consonants and vowels, which construct a unique code. This code is based partly on exaggerated features of Cairene Arabic and partly on genuine features of illiterate, lower-class vernacular. And it is often the interplay between various registers via correspondence rules that creates humor in the films.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call