Abstract

Anthropologists since Malinowski have noted the unintelligibility of many types of ritual and magical speech. What has not been sufficiently explored are the links between how unintelligibility is actually produced and how unintelligibility contributes to meaningfulness in ritual performances. Examining these links can deepen our understanding of what makes rituals efficacious and accounts for their impact on social life. This paper compares two genres of Lucumí ritual speech in Cuban Santería, songs and possession trance speech, to argue that unintelligibility is produced through different semiotic and metasemiotic processes in each case. Even within the same ritual register, unintelligibility can be performed differently, and its consequences can correspondingly differ.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.