Abstract
The article seeks to examine if the University of the Witwatersrand (Wits)’s language policy on paper is visually reflected on the linguistic landscape of the institution. The objective of this policy is to promote multilingualism, especially the status elevation of Sesotho to become a medium of instruction alongside English and a field of academic study and research. Masoke-Kadenge and Kadenge (2013) note that conceptual flaws within the policy, financial constraints and lack of political will were some of the challenges that militated against the successful implementation of this policy. Today, twelve years after the adoption of this policy, Wits is largely monolingual. This article adopts an expanded view of language policy and explores the linguistic landscape of Wits with the goal of providing invaluable insights into the sociolinguistic situation at the institution. The main focus is on language visibility on public signage in the form of names of buildings like libraries, lecture venues and laboratories, warning notices and directions, among others, and important documentation like employment contracts, e-mails and newsletters at the Braamfontein East campus. The analysis also extends to the university’s website. The findings from this study show that the linguistic landscape of Wits is largely a reflection of the failed institutional language policy. It symbolically reproduces an old language ideology of a monolingual – English-based –university, which goes against the spirit of the National Language Policy Framework (Department of Arts and Culture, 2002) which compels South African universities to transform and develop language policies that accommodate linguistic, cultural and racial diversity.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.