Abstract

ABSTRACT Pirkei Avot (Chapters of the Fathers), a tractate of the Mishna containing ethical and moral teachings, is one of the most popular and commonly read works in the Jewish library. Little has been written about the Yiddish translations of Pirkei Avot from the Early Modern period. A comparison of the Yiddish translation in an Italian manuscript penned by the scribe Anshel Levi (completed in 1578/9) and that printed in Cracow around 1590 suggests the existence of an earlier Yiddish tradition that circulated in manuscript or oral form and was adapted by writers/printers in different locations according to their needs.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.