Abstract

Word-initial obstruent-liquid clusters, frequent in English (e.g., blue), are prohibited in Korean. Korean learners of English perceptually repair illicit word-initial consonant sequences with an epenthetic vowel [ʊ]. Thus they might perceive blue as b[ʊ]lue, and, at least initially, also represent it lexically as a disyllabic word. We ask whether the sound sequences permitted in one's L1 influence the way L2 words are represented in the mental lexicon. If they do, we predict that in a lexical decision task, Korean learners will accept nonwords containing epenthetic vowels ([bʊˈluː] for blue) as real English words more often than English listeners. These predictions were confirmed: we observed high error rates on test nonwords ([bʊˈluː]) by the Korean participants only, accompanied by few errors on control nonwords ([bɪˈluː]), suggesting that learners’ lexical representations for familiar L2 words can be activated by nonwords that obey their L1 phonotactic grammar.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call