Abstract

ABSTRACTTaking Tunisian author Fethia Hechmi's novel Mariam Falls from the Hands of God (2009) this article demonstrates how writing praxis allows incorporating women's oral culture into a written text, which in turn gives agency to women despite the hegemonic dominance of patriarchy. By offering a literary and cultural analysis of passages in Tunisian dialect, which Hechmi includes in her novel, I demonstrate the relevance of reviving women's collective oral memory that was dissipated in postcolonial Tunisia through the modernist Bourguibist project.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.