Abstract

In March 2007, a manifesto entitled ‘Pour une “littérature-monde” en français’, appeared in Le Monde . Signed by forty-four writers, the piece announces a ‘révolution copernicienne’ against the hierarchized distinction between French and Francophone literature which continues to prevail. Since its publication, academics have debated the validity of the proposed terminology and posited a number of alternatives. The result, I argue in this manifesto which serves as a response, is of having once again taken the floor from the writers themselves. I instead advocate for listening to their own voices in (self-)defining literatures of French expression.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call