Abstract

For most of the world's 7,000 languages, there are few records available via the Internet. Recognizing this digital divide and the consequential underrepresentation of most languages in any linked open data efforts is a motivation for some solutions offered in this article. Efforts to increase the documentation of the world's small languages have led to the development of tools and repositories over the past decade. However, as not all digital language archives currently provide metadata in standard formats, their collections are invisible to aggregated searches. Other repositories (including many institutional repositories-national libraries and archives, mission archives, and so on) have language content that is not noted in the collection's catalog, so is impossible to locate at all via a search based on language names. Finally, there are collections still held by their creators and not in a repository at all, completely hidden from other potential users. This article suggests that it is a digital humanities project to make more information about the world's small languages more freely available, and identifies several means by which this could be accomplished, including a survey to locate more collections; a register to announce their existence; and a documentation index to provide an overview of what is known for each language.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.