Abstract

Abstract The Chinese language is defined on the basis of Chinese characters, which stabilize monosyllabic root morphemes across the countless varieties. As subsyllabic linguistic forms such as derivational morphology can hardly be represented by Chinese characters, compounding is preferred over derivation in Chinese. Compounds do not have fixed word boundaries. The wordhood of compounds pertains to the level of conventionality in language use, which is a continuum instantiated by synchronic gradience and diachronic gradualness. A perennial archaizing aesthetics further complicates the determination of Chinese words by preserving classical linguistic forms in formal and literary writing, thus making every synchronic stratum heterogeneous by blurring the distinction between historical strata. Therefore, the boundaries of words have always been fluid in native speakers’ mental lexicon.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.