Abstract

ABSTRACT The term ‘transcreation’ has become popular over the last decade in the language services industry. It has also gained traction in the creative industries. Previous research demonstrates there is an interest in introducing transcreation training in Translation and Interpreting studies, possibly as a result of its growing popularity in the professional translation field. However, its inclusion is not yet a common practice. The main objective of this work is to develop an expert-validated competence model for transcreation teaching in Higher Education. This objective is broken down into the following: SO1) to know the opinion of transcreation experts about the need to elaborate a competence model for transcreation and about what competences should be part of said model; and SO2) to obtain a consensus through the use of the Delphi method among transcreation experts on the competences required to carry out this professional activity. The data were analysed with the qualitative analysis programme NVIVO and SPSS statistical package. After three rounds of consultation, a model of competences necessary for transcreation was elaborated. All of the competences reached a high consensus percentage (85%) among experts. This competence model can contribute to training in transcreation, as well as in T&I.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call