Abstract

There has been much academic debate about the relationship of indigenous communities to new media technologies, specifically with respect to the way that the former might appropriate the latter and the terms in which they might do so, with a significant number of critics arguing that the concepts and lexicon of the traditional practice of weaving, sometimes recast as ‘netweaving’, may offer the most appropriate trope. However, such arguments typically remain at the level of theory, providing little or no evidence of the way in which real indigenous communities speak of how they appropriate new technologies. This article explores the poetics and underlying politics of indigenous appropriations of new media technologies, with reference to aesthetics where relevant, by contrasting the online presence of two highly prominent, prize-winning projects of indigenous internet appropriation: the web portal Indios Online, run by a group of different indigenous communities in north-eastern Brazil, and the homonymous website of the Asociacion de Cabildos Indigenas del Norte del Cauca of the Nasa community in south-western Colombia. While they have both been studied extensively in their national contexts, very little attention has been paid to the poetics and aesthetics of the different projects, and no previous study has taken a sustained comparative approach. I present evidence to demonstrate that while the latter do, to some extent, engage tropes of weaving in their appropriation of these technologies, the former tend to prefer hunter and/or warrior tropes. I argue that the greater or lesser involvement of indigenous women in the appropriation of new media technologies does not seem to be a major factor determining such a choice, despite the typically gynocentric practice of weaving and hence the feminisation of related discourse, and, in contrast, the more masculinist repertoire of hunter and warrior tropes. Instead, I find that the different geographical locations, traditional activities, artisanal production and, most importantly, the immediate political situation and processes of the different communities do impact significantly on this choice.

Highlights

  • Pitman: Warriors and Weavers (Net)weaving Is for Oppositional Cyborgs There has been much academic debate about the relationship of indigenous communities to new media technologies, with respect to the way that the former might appropriate the latter and the terms in which they might do so, with a significant number of critics arguing that the concepts and lexicon of the traditional practice of weaving, sometimes recast as ‘netweaving’, may offer the most appropriate trope

  • While my intention in this article is to explore specific web-based materials produced by different indigenous communities in Brazil and Colombia to determine the poetics of their appropriation of new media technologies first hand, I want to start by briefly exploring the back-story of cyborg theory, cyberfeminism andweaving to reveal how it underpins the dominant Western academic association of indigenous people and new technologies with cyborgs andweaving

  • In ‘New Sciences: Cyborg Feminism and the Methodology of the Repressed’, an essay written in response to Haraway’s original manifesto, Chela Sandoval critiques Haraway for borrowing too heavily from US third world feminism and blurring its specificities such that the statement ‘we are cyborgs’ (‘Cyborg Manifesto’ 150) can read, rather unhelpfully, as ‘we are women of colour’. She challenges Haraway for failing to recognise the extent to which she draws on indigenous American motifs and metaphors in her elaboration of cyborg feminism, and the extent to which she posits ‘cyborg consciousness’ as a novelty: It is no accident that Haraway defines, names and weaves the skills necessary to cyborgology through the techniques and terminologies of U.S third world cultural forms, from Native American concepts of ‘trickster’ and ‘coyote’ [...], to ‘mestizaje,’ or the category ‘women of color,’ until the body of the feminist cyborg becomes clearly articulated with the material and psychic positioning of U.S third world feminism. (Sandoval 252)

Read more

Summary

Introduction

This article explores the poetics and underlying politics of indigenous appropriations of new media technologies, with reference to aesthetics where relevant, by contrasting the online presence of two highly prominent, prize-winning projects of indigenous internet appropriation: the web portal Índios Online, run by a group of different indigenous communities in north-eastern Brazil, and the homonymous website of the Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca of the Nasa community in south-western Colombia.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call