Abstract

The article presents a preliminary survey of textual reuse in Nepalese collections of j?takas and avad?nas, focusing in particular on three works: the Avad?na?ataka, the Divy?vad?na, and the Dv?vi??atyavad?nakath?. The reassessment of the manuscript tradition of these three Sanskrit collections, based on Nepalese manuscripts and Tibetan translations, sheds more light on the role of scribes in the creation of these collections and of the Nepalese avad?nam?l? literature. In particular, the great role played in the 17th century by the Nepalese scribe and scholar Jayamuni in shaping the text of the Avad?na?ataka, the Divy?vad?na, and many other Buddhist narrative works is brought to light. The result of this preliminary survey shows that a study of this type of collections based on the available critical editions should be rethought in the light of the specific character of their manuscript and textual transmission in medieval and early modern Nepal.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.