Abstract
Since the 1945 August Revolution, Vietnamese has been used as the national language and taught in all levels including higher education. Accordingly, an urgent demand is to quickly establish a system of scientific terminology. There are many ways to establish the system of terminology from many different sciences sothere are many homonyms among them. It is advisable that problem should be handled gradually; for example, the rules on new Vietnamese standard pronunciation and spelling should be determined to write terms accurately. That requires to distinguish between the multi-disciplinary homonyms of terms and phonetic transcription in order to establish an explanatory dictionary of homonyms. It is necessary that a national arbitration agency should be formed to solve this issue.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.