Abstract

The first Croatian phraseological dictionary, compiled in German under the title Verschiedene sprichwörtliche Redensarten was published as a part of the conversational manual accompanying the last published grammar of the Kajkavian literary language, Grammatik der kroatischen Mundart. Its author, Ignac Kristijanović, had accomplished this pioneering undertaking against the contemporary practice, listing the idioms as separate phraseological units in form of a small phraseological dictionary, and not within the dictionary entries of the general dictionary. The paper deals with the macro- and microstructure of Kristijanović’s dictionary within the theoretical framework of the so-called Zagreb School of Phraseology (Menac, Fink-Arsovski).On the macrostructural level, the analysis focuses on the selection principles of the included units and their order in the dictionary. Special attention is paid to the question which material is included, ie. whether the dictionary contains only idioms defined in accordance with today’s phraseological theory and whether the author makes a distinction between idioms and other fixed multi-word expressions (collocations, proverbs).On the microstructural level, it is being examined which form of a idiom is taken as a lemma and how the Kajkavian idioms are translated on the German side of the dictionary (an equivalent German idiom; a German idiom and the explanation of its meaning; the description of the situation in which the idiom is being used). In addition, the question of dealing with synonymous idioms is discussed.In spite of a sporadically non-systematic treatment of structurally similar idioms as dictionary units, and taking into consideration that the Verschiedene sprichwörtliche Redensarten was compiled in the first half of the 19th century, Kristijanović’s dictionary can be viewed as an interesting and valuable contribution to Croatian and Slavic phraseology and phraseography.

Highlights

  • The first Croatian phraseological dictionary, compiled in German under the title Verschiedene sprichwörtliche Redensarten was published as a part of the conversational manual accompanying the last published grammar of the Kajkavian literary language, Grammatik der kroatischen Mundart

  • Special attention is paid to the question which material is included, ie. whether the dictionary contains only idioms defined in accordance with today’s phraseological theory and whether the author makes a distinction between idioms and other fixed multi-word expressions. It is being examined which form of a idiom is taken as a lemma and how the Kajkavian idioms are translated on the German side of the dictionary

  • In spite of a sporadically non-systematic treatment of structurally similar idioms as dictionary units, and taking into consideration that the Verschiedene sprichwörtliche Redensarten was compiled in the first half of the 19th century, Kristijanović’s dictionary can be viewed as an interesting and valuable contribution to Croatian and Slavic phraseology and phraseography

Read more

Summary

Einleitung

In der Sprachgeschichtsforschung des Kroatischen gilt die Sammlung Verschiedene sprichwörtliche Redensarten als das erste kroatische phraseologische Wörterbuch. Aus diesem Grunde erschien drei Jahre später der Anhang zur Grammatik der kroatischen Mundart, ein Konversationsbuch, das dem Benutzer das selbstständige Erlernen des Kajkavischen erleichtern sollte. Der Anhang umfasst 260 Seiten und ist in 6 Teile unterteilt: Sammlung der notwendigsten Wörter, ein kajkavisch-deutsches [1–79] und ein deutsch-kajkavisches [80–139], alphabetisch organisiertes Wörterbuch, Verschiedene sprichwörtliche Redensarten [140–160], Sprichwörter [161–186], Gespräche im Umgange zur Übung im Kroatisch-Reden und zur Erlangung der Geläufigkeit in der. Schon der erste Teil des Anhangs, das kleine Allgemeinwörterbuch Sammlung der notwendigsten Wörter beinhaltet einige Phraseme, deren Zuordnungslemmata meistens die sinntragenden Wörter der jeweiligen Wendung sind, z. Unser Interesse gilt aber dem als Verschiedene sprichwörtliche Redensarten betitelten Teil, den wir für das erste kroatische phraseologische Wörterbuch halten. Auf der makrostrukturellen Ebene werden wir uns mit der Selektion und Anordnung von Phrasemen in der Wörterbuchstruktur auseinandersetzen und auf der mikrostrukturellen Ebene werden wir die in den Wörterbuchartikeln enthaltenen Angaben analysieren

Makrostrukur des Wörterbuchs Verschiedene sprichwörtliche Redensarten
Schlussfolgerung
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call