Abstract

In the Middle Ages, interpreter was thought to be a poet, skilled in the art of composition; and an exegete, able to turn the enigmatic mode of the Scriptures into the human language. Medieval translation appertained to a hermeneutical performance, with the ‘modus inveniendi’ as its constituent part. This article aims at revealing the enigmatic mode of medieval translation in Cædmon’s ‘Hymn of Creation’. Cædmon, an unenlightened cowherd, miraculously acquired the gift to recite a Christian Song, which rendered the world ‘as a Dive work of Art’. Cædmon is re–creating the original texts by imposing his ‘enarratio poetarum’ upon the Story of Creation as manifest in the ‘Book of Genesis’, the Latin ‘Vulgate’. The novelty of the research lies in deciphering the ‘enarratio poetarum’ in Cædmon’s ‘Hymn of Creation’ as a transformation from rhetorical poetics to hermeneutics, from the ‘modus inveniendi’ to the ‘modus interpretandi’, so that the Cædmonian ‘artes poetriae’ becomes inseparable from exegesis. Most previous research1 focused on the poetic vocabulary, viz., the fusion of heroic Germanic idiom and Christian lore in the context of Anglo–Latin literature. Cædmon rendered the thirty one line of Genesis, the Act of Creation, into the nine–line ‘Hymn of Creation’, which embraces not only the Act of Creation, but adores the Creator by giving Him a variety of poetic names. By re–creating the text of the Scriptures Cædmon is becoming the ‘fidus interpres’ in the sense of faithful exegete.

Highlights

  • Olegas Poliakovas Marek Ruszkowski Yuri StulovProfessor (04H), Minsk State Linguistic University, President of European Association for American Studies in Belarus, Belarus

  • MOKSL I NI S T ĘS T IN IS L E ID IN Y S Leidžia Vilniaus universiteto Kauno humanitarinis fakultetas ir Jano Kochanovskio universiteto Humanitarinis fakultetas Kielcuose du kartus per metus

  • The novelty of the research lies in deciphering the ‘enarratio poetarum’ in Cædmon’s ‘Hymn of Creation’ as a transformation from rhetorical poetics to hermeneutics, from the ‘modus inveniendi’ to the ‘modus interpretandi’, so that the Cædmonian ‘artes poetriae’ becomes inseparable from exegesis

Read more

Summary

Olegas Poliakovas Marek Ruszkowski Yuri Stulov

Professor (04H), Minsk State Linguistic University, President of European Association for American Studies in Belarus, Belarus. MŪSŲ VERTIMAI / NASZE PRZEKŁADY John R. V. MOKSLINIO GYVENIMO KRONIKA / KRONIKA ŻYCIA NAUKOWEGO Knygų recenzijos / Recenzje książek Йенс Херльт (Šveicarija / Szwajcaria). SENSITIVE ISSUES Ala Diomidova, Viktorija Makarova (Lithuania). Movement of “Natural Parenting” as (as if) a IV.

SCIENTIFIC LIFE CHRONICLE
The medieval artes poetriae as exegesis
The miracle of Cædmon
The Cædmonian eloquium figurae
The Cædmonian modus locutionum
The Cædmonian allegoresis
Conclusions

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.