Abstract
This paper provides a comparative analysis of verb-noun compounds and their distribution in English and German. It is shown that two major generalizations are pos- sible along the endocentric/exocentric dimension: While the types of endocentric V-N compounds found in English form a subset of the relevant types found in German, exo- centric V-N compounds constitute a substantial lexical class in English but not in German. The distribution of the two major types of V-N compounds is considered against the background of competing expressions such as V-ing N compounds (in English) and synthetic compounds of the type N-V-er (in both languages under comparison). The differences in the inventories of types are related to aspects of external language history (language contact), but the role of language-internal factors is also considered, in par- ticular the greater disposition of English to allow conversion.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.