Abstract

Abstract This book is a study of verbal syntax that addresses the entire Greek Pentateuch and investigates the value of these translations as evidence for the history of the Greek language. The nature and degree of Hebrew interference are assessed, including analysis of Hebrew text components underlying all Greek verbal forms in the Pentateuch. This data allows conclusions to be drawn on natural Greek usage of aspect, tense, and mood. Their implications extend well beyond the special issues of translation Greek, casting significant light on the development of the verbal system in the Koine period, the period in which a non-dialectic form of the Greek language was used, post-Alexander the Great.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call