Abstract

Abstract This study explores the use of verbal irony in three case studies across the Septuagint Prophets: Amos 4:4–5, Isa 47:12–13, and Ezek 28:3–5. In the MT, all three of these passages make use of verbal irony to express criticism. The prophets’ critiques remain in the LXX versions, but do not contain verbal irony in some cases. This paper aims to discern how each translator has approached rendering the verbal irony of the Hebrew parent text by describing the observable results of the translation process on linguistic and rhetorical levels.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.